Tłumaczenie "że w świecie" na Rosyjski

Tłumaczenia:

что в мире

Jak używać "że w świecie" w zdaniach:

Wyobraź sobie tak jak ja, że w świecie zatrzymanym pauzą bardzo łatwo zrozumieć pojęcie piękna.
Представьте вместе со мной, как в остановленном мире становится очень просто понять идею красоты.
Zwykła mawiać mi, że w świecie ślepców... jednooki byłby królem.
Она любила говорить, что... среди слепых и одноглазый — король.
Tak, ale prawda jest taka, że w świecie napoi wszyscy chcą doścignąć Pepsi.
Сказал, но факт есть факт: в мире газировки Pepsi - это хвост, а заводы - это собака.
Nie, tylko zrozumiałem, że w świecie bez miłości ból i śmierć są z góry przesądzone, więc po co się bać czegoś, na co nie ma się wpływu?
Нет, я просто понял, что в мире без любви, боль и смерть неизбежны. Нет смысла бояться того, что ты не можешь изменить.
Sądzę, że w świecie polityki to normalna sytuacja.
Я думаю, в мире политики, такое в порядке вещей.
Na pewno nie myślałes, że w świecie gdzie, gdzie każdy jest obserwowany, nikt nie obserwował Ciebie.
Конечно, ты же не думал в мире, где под наблюдением каждый никто не будет наблюдать за вами
Powiedzmy, że w świecie gdzie nauka może stworzyć bestie, nie powinieneś się dziwić dowiadując się, że są dużo gorsze rzeczy tam.
Скажем так, в мире, где наука, может создавать зверей, Вы не должны удивляться, узнав, что есть существуют создания и намного страшнее.
/ To oznacza, że w świecie, / w którym mężczyźni są więksi, / mocniejsi i szybsi, / jeśli nie jesteś gotowa do walki,
Этозначит, чтовмире, где мужчины больше, сильнее и быстрее, если ты не будешь сражаться, молчаниеубьёттебя.
Można powiedzieć, że w świecie rozwiniętym jest jeszcze gorzej, ponieważ mamy taki łatwy dostęp do wiedzy o głupocie naszych poczynań.
В развитом мире, во многих отношениях, ситуация еще хуже, потому что у нас слишком велик доступ к знаниям о том, какие ужасные глупости мы творим.
Henderson zauważył, że w świecie biznesu mamy do czynienia z wieloma czynnikami, opisywanymi przez ekonomistów jako rosnące zyski, efekt skali, doświadczenia.
Хендерсон понял, что в мире бизнеса существует много явлений, которые описываются тем, что экономисты назвали бы возрастающей доходностью — масштаб, опыт.
Zdałem sobie sprawę, że w świecie odmian i przeciwieństw, niemądrych kaznodziejów, tylko tacy, jak ja niegdyś nie widzą sprzeczności w mitach i opowieściach, używanych do poparcia ich sądów.
Мне стало ясно, что в изменчивом и противоречивом мире недалёкие проповедники, только такие недалёкие, каким был я, не видят парадокса в мифах и выдумках, которые они используют для доказательств.
Sedno w tym, że w świecie jest mnóstwo problemów.
Суть в том, что в мире множество проблем.
Spojrzał w przyszłość i zdał sobie sprawę, że w świecie wypełnionym samym współczuciem panowałaby anarchia i chaos.
Но, когда Бог снова заглянул в будущее, он понял, что если мир будет наполнен только состраданием, то будет царить анархия и хаос.
Czujemy, że w świecie realnym radzimy sobie gorzej niż w grach.
Мы чувствуем, что мы не настолько хороши в реальной жизни, как в играх.
I właśnie wtedy pomyślałem, że w świecie pozarządowych organizacji potrzebny jest ktoś kto zreorganizowałby rynek zbytu dóbr społecznych.
И я понял, что во всей этой неправительственной области кто-то должен думать о создании общественно полезных рынков.
Naprawdę interesujące jest to, że w świecie wirtualnym można zmierzyć wszystko.
Потому самое интересное в виртуальном мире — это то, что вы можете измерить.
że w świecie wirtualnym można zmierzyć wszystko. Każde posunięcie,
А измерить вы можете всё что угодно.
1.7382271289825s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?